銜魚翠鳥

 

【古又名:鴗、魚狗、水狗、天狗、翠碧鳥、魚師、

魚虎、翠奴、信天緣、青翰、青莊、青羽雀等。

今名:翠鳥。】

 

有意蓮葉間,瞥然¬下高樹。擘波­得潛魚,一點®翠光去。

 

錢起<藍田溪雜詠22首銜魚翠鳥>

 

註解

¬瞥然:忽然,疾速之意。

­擘波:擘,音播。意為衝開水波。

®一點:形容翠鳥化作翠綠一點疾飛而去。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

鳥類小檔案:

學名:Family Alcedinidae

科別:翡翠科(Kingfisher)

 

世界90種,台灣4種,大陸11種。分布世界各地。

頭大,嘴粗厚長尖,腳尾略短,體色亮麗。雌雄相似。

分林棲和水棲兩類,林棲者以昆蟲為食,水棲者以魚蝦為食。

於岸邊、土棓鼮D穴,再鋪以草類為巢,雛鳥晚成性。

 

 

另見:

 

1.皮日休<二遊詩之任詩>:白蓮倚闌楯,翠鳥緣簾押。

2.皮日休<宿報恩寺水閣>:往往竹梢搖翡翠,時時杉子擲莓苔。

3.皮日休<習池晨起>:數聲翡翠背人去,一番芙蓉含日開。

4.宋之問<早髮始興江口至虛氏村作>: 抱葉玄猿嘯,銜花翡翠來。

5.李白<長干行二首>:鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。

6.李洞<宿成都松溪院>:翡翠鳥飛人不見,琉璃缾貯水疑無。

7.杜甫<曲江二首之一>:江上小堂巢翡翠,花邊高冢臥麒麟。

8.杜甫<曲江對酒>:江上小堂巢翡翠,苑邊高塚臥麒麟。

9.馬戴<送從叔赴南海幕 >:炎州羅翠鳥,瘴嶺控蠻軍。

10.張九齡<感遇十二首之四>:側見雙翠鳥,巢在三珠樹。

11.許渾<溪亭二首>:蟬響螳螂急,魚深翡翠閒。

12.陳子昂<感遇>:翡翠巢南海,雄雌珠樹林。

13.陸龜蒙<寄懷華陽道士>:掠岸驚波沈翡翠,入簷斜照礙蜻蜓。

14.陸龜蒙<翠碧鳥>:春水漸生魚易得,不辭風雨坐多時。

15.齊己<沙鷗>:翡翠靜中修羽翼,鴛鴦閒處事儀形。

16.齊己<湖上逸人>:澹蕩光中翡翠飛,田田初出柳絲絲。

17.劉希夷<江南曲八首>:春洲驚翡翠,朱服弄芳菲。

 

 

 

<全唐詩>中,提及翠鳥的有5句,翠碧鳥2句,翡翠188句,其中,翡翠大部份所描寫的是玉器為主,描寫翠鳥的大約有60句。

 

在古籍的記載當中,翠鳥常常被用燕來比擬其身形,有些時候則與鵜鶘及鷸混同。晁以道在<賢奕>篇提及,水岸上常有兩種鳥類出現,一種即畫水求魚的鵜鶘,另一種名為「信天緣」者,終日凝立水際,不易其處所,守候游魚浮出水面,乃定點振翅俯衝捕食。俗名「青翰」,又名「青莊」,這些描述其實都是指「翠鳥」而言。這種鳥兒其實處處水涯都有。只是大量用來製成翡翠飾物時,則多需從南方貢品中搜集。

 

<爾雅>云:翠鳥,原稱「鴗」,意為在水邊站立守候魚群的鳥,飲啄於澄瀾洄淵之側,體型小,羽色青翠,足短而紅,鮮艷可愛,食魚為主。其羽毛可以為飾物原料等,荊王以其羽毛飾被,也可以裝飾幃帳,王公之家的婦人用作首飾,其翠羽價值千金。

 

        翠鳥衝入水中捕魚的舉動,不明究理的古人將牠解讀為翠鳥特別愛惜其羽毛,所以每日都下水洗濯翠羽。<說文解字>以為翡指赤尾雀,翠指青羽雀。一說赤而雄者曰翡,青而雌曰翠。一說翠小而色深青,食魚為主,翡大而色青淺,無光彩,林棲而不食魚。後人多翡翠用以泛稱捕魚鳥。

 

        對於翠鳥的生態觀測,古人也觀察到牠築巢鑿穴土岸中,品種上,除了一般的翠鳥外,也已發現有紅喙白項的黑頭翡翠,喜到人家池塘中竊魚而食;更有斑白者,冠魚狗或斑魚狗,都是屬於以魚蝦為食的水棲性翠魚。

 

因為善於捕魚,所以又稱為「魚狗」、「魚師」、「魚虎」。李時珍指出,魚而有狗、虎、師等噬物之獸的別稱,實因此鳥對魚有害,因而得名。

                                                                                                                                (19 x 40)

 

翠鳥Alcedo Atthis

翠鳥身長十六公分,是普遍的留鳥,出現於平地至低海拔之河川、溪流、池塘及溝渠地帶,常佇立於水邊突出之枝頭或岩石上,發現獵物時,即衝入水中捕食;亦會於空中定點振翅,再急降而下衝入水中捕食,於飛行時常發出「唧──」之聲。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

隔葉黃鸝

 

古又名:黃鳥、倉庚、鸝黃、鵹黃、黃栗留、黃鶯、

金衣公子、黃袍、黃伯勞、黃鸝鶹、楚雀等。

今名:黑枕黃鸝等。

 

獨憐¬幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫­

 

韋應物<滁州西澗®

 

註解

¬憐:憐愛珍惜

­橫:橫向漂浮擺動。

®滁州西澗:今安徽滁縣城西之河澗。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

鳥類小檔案

學名:Family Oriolidae

科別:黃鸝科(Orioles)

 

世界28種,台灣2種,大陸5種。主要分布於歐、亞、非、澳各洲的溫帶和熱帶地區,體型適中。大多羽色鮮艷,嘴粗厚,先端略向下彎,尾羽略長,主要棲息於樹林之中上層,以果實、昆蟲為主食。鳴聲宏亮,婉轉多變。飛行力甚強,呈波浪狀,築巢於樹梢末端。

 

另見

 

1王維<積雨輞川莊作>:漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝

2杜審言<和晉陵陸丞早春游望>:淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。

3杜甫<蜀相>:映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

4錢起<贈闕下裴舍人>:二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。

5韋應物<滁州西澗>:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

6杜甫<絕句>:兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

 

 

<全唐詩>中有84句提及黃鸝,78句提及黃鳥,57句提及黃鶯,可見這種鳥類在唐詩當中有其一定的份量。黃鸝一名鵹黃,實因其頭羽黧黑而身黃,因而得名。一名黃鳥,則是以羽色為名者。北人稱為楚雀,實是因為這是江南較普及的鳥類。有關這種鳥類的記載,<格物總論>描述黃鸝時說:「鶯,黑尾,觜尖紅,腳青,遍身甘草黃色羽,及尾,有黑毛相間。三四月鳴,聲音圓滑。」這番見解,較之今日野鳥圖鑑之說明,也毫不遜色。

 

當桑葚熟時,來往於桑間,所以有俚語說:「黃栗留,看我麥黃葚熟」,所以說黃鸝是屬於應節趨時的候鳥。並且進而指出這種鳥到來鳴叫之時,即是蠶生之時,提醒婦女蠶事方興,切勿怠惰。在大陸,黃鸝是夏候鳥,應驗了古人的觀察無誤。

 

自古以來的詩人或學者,一般都混同所有的黃鳥、黃鶯與黃鸝,只有<爾雅翼.倉庚>處,述及詩經所云:「倉庚喈喈,采繁祁祁。」「伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶;出於幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。」引用<禽經>所稱,鶯鳴嚶嚶,則<詩經>所寫之鳥,大概是黃鶯無疑,所以後人都將二者混同。並進而寫到:「此鳥之性好雙飛,故鸝字從麗,又曰鸝必匹飛。」不過,卻也誠實的指出了「出谷遷喬之事,未見其驗。」為了說明這種現象,引述了「今荊州每至冬月于田畝中得土堅圓如卵者,輒取以賣,破之則鶯在其中,無復毛羽。蓋以土自裹伏而土堅勁,候春始生,羽破土而出。然則出谷遷喬之事,恐當似此矣。」這種曲為之說的用心可敬,不過,這是因為受限於野外觀測的資訊無法有效的加以解讀,連其後的李時珍也認為「黃鸝冬月則藏蟄入田塘中,以泥自裹如卵,至春始出。」因此,出現錯誤是難免的。古人對於冬月不見黃鸝,而以為躲入土中或田堙A以今日來看,在大陸大多屬夏候鳥而僅有少數是留鳥的黃鸝,不過是在寒冷的冬天飛往南方,如雁鴨般逐暖而居,並非遁入土中冬眠。

 

因此,一如朱熹以<詩經.周南.葛覃>所載「黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。」所提及的黃鳥是黃鸝一樣。仔細言之,黃鳥若是三五成群,說是黃鸝較無疑義,若是千百隻之大群出現,則未必是指黃鸝。這是因為古人常將黃鸝與黃鶯兩種以上的鳥類混同在一起,才會出現觀察與解釋不同調的現象發生。

 

對於未能考察到「鶯遷喬木」的現象,實是彰顯了古人完全將黃鶯等同於黃鸝,不但無法合理解釋「鶯遷喬木」的現象,也無法有效解說「千里流鶯」的現象,依據今日鳥類學的知識,其實上千首詠及黃鶯及黃鳥的詩篇,並非所有的都是歌詠今日所說的黃鸝,而且大部分所描述的,可能是畫眉科等的鳥類,詳參「黃鶯」一章,便能知曉箇中玄機了。

 

                                                                                                     41X 27